Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige I 9:13

וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (פ)

Und er sagte: 'Welche Städte hast du mir gegeben, mein Bruder?' Und sie wurden bis heute das Land Cabul genannt.

Rashi on I Kings

The land of Kovul. A land of chains, [i.e.,] a marshland into which the foot sinks and is entrapped.11It was as troublesome to walk on, as it is difficult for a man who is chained in shackles to walk, i.e., the foot is trapped as if it were in a chain [=כבל]—Radak. The land was not fertile. Alternatively, the people of כבל wore chains of silver and gold, i.e., they were wealthy and spoiled, and Chirom did not want to deal with them. See Maseches Shabbos 54a and Rashi there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers